Authorized Version
Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience?
American Standard Version
conscience, I say, not thine own, but the other's; for why is my liberty judged by another conscience?
The Bible in Basic English
Right and wrong, I say, not for you, but for the other man; for the fact that I am free is not dependent on another man's sense of right or wrong.
The Darby Bible
but conscience, I mean, not thine own, but that of the other: for why is my liberty judged by another conscience?
The Webster Bible
Conscience, I say, not thy own, but of the other: for why is my liberty judged by another [man's] conscience?
Young's Literal Translation
and conscience, I say, not of thyself, but of the other, for why [is it] that my liberty is judged by another's conscience?
World English Bible
Conscience, I say, not your own, but the other's conscience. For why is my liberty judged by another conscience?